山路弥吉(愛山) 語録
やまじ・やきち(あいざん)
1864-1917。史論家。『国民之友』誌上等で活躍。

[解読]
蓋愛其身者、能以一生為万載之業。或一日而遺数百年之体。不知自愛者、以其聡明際盛時、操名器、徒就一己之私而已。
録蔡清之語 路愛山生書
[訓読]
蓋し、
其の
身を
愛する
者は、
能く
一生を
以て
万載の
業を
為す。
或は
一日にして
数百年の
体を
遺す。
自ら
愛することを
知らざる
者は、
其の
聡明を
以て
盛時に
際し、
名器を
操するも、
徒らに
一己の
私に
就する
而已。
蔡清の
語を
録す
路愛山生書
[語釈]
万載の
業 一万年かかる大事業。
数百年の
体 数百年かかって築く体制。
盛時 国家の最盛期。
名器 「名」は爵号、「器」は車や衣服のことで、身分秩序のこと。
一己 一個人。
私 自分ひとりの利益。
路愛山生 山路を「路」としたのは、いわゆる「修姓」で、中国風に姓を一文字で表現するもの。
[訳]
自分自身を愛する人は、一生の間に万年かかるような仕事を成し遂げることができる。またその人は、一日で、数百年かかるような体制を築くこともできる。
自分自身を愛することができない人は、聡明であり、国の最盛期に身分秩序を正す重職に就いたとしても、結局は自分一個人の利益ばかりを追求してしまうものだ。
蔡清の語を引用。 山路愛山
[出典]
蔡清(明の儒者。1453-1508)の著書からの引用らしいが、詳細は不明。
2009年12月6日公開。2009年12月8日修正。
Copyright © 2009 Matsumoto Jun. All
Rights Reserved.